EL MUNDO AL REVÉS DE HELLEN ASCOLI

Al subir las escaleras del International Studio & Curatorial Program*, en Brooklyn, aparece Coyoxualqui: un lienzo de gran escala tejido en tonos rojizos suspendido desde ambos extremos creado una U. Mientras que los extremos son sostenidos por dos barras sostenedoras, el lado derecho es atravesado por dos palos separadores (el corazón en idioma kaqchikel o ruk’u’x’ / k’u’x) y el lado izquierdo por uno solo. A la altura en que se encuentra palo separador del lado izquierdo, los hilos del lado derecho se sueltan, cayendo de forma más ligera que el resto del tejido. El balance de este lienzo es interrumpido por otro tejido, menos estructurado, que une las partes superiores de una manera casi precaria. Se trata de un enredo de rafia de papel, desordenado, con hilos sueltos que parece escaparse rebelde de entre el patrón de un lado para intentar penetrar el otro. O quizás son los lienzos laterales los que se están deshilachando y encontrando al centro, o el enredo central ha invadido los lienzos conformando una simbiosis que diluye la distinción entre patrones (orden – desorden) y texturas (hilo – papel). Más bien, hay un escape rebelde y un encuentro y una simbiosis infecciosa (siempre ya y, y, y…) disolviendo ordenamientos.

Hellen Áscoli. Coyoxualqui, 2024.

Para quienes conocen la obra de la artista guatemalteca Hellen Áscoli, esta asimetría puede producir, por lo menos, sorpresa. Como si el trabajo de un artista estuviera destinado a mantenerse dentro de la línea o esquema que le ha dado a conocerse. En ese sentido, esta obra no sólo se interrumpe, interrumpe la estética de su obra previa y las expectativas que esta podría haber generado. La misma Hellen me comenta que por ratos ha tenido la inquietud de que varias de las piezas que componen esta exposición puedan ser percibidas como inacabadas. Aunque ninguna obra de arte está nunca realmente acabada, pues nada está nunca terminado ni completo. Souriau (2015) decía que cuando entendemos las obras de arte como proceso podemos comprender también la cualidad de inacabamiento de todo lo que existe.

Hellen entiende su trabajo como una forma de traducción, que no se trata nunca de transferir una idea original, intacta, a otro idioma, sino de la configuración de otras posibilidades del lenguaje. La traducción, como la interpretación que Hellen desarrolla en su trabajo con niños y jóvenes migrantes en centros de detención, sucede en ese punto intermedio que surge entre, al menos, dos idiomas. Un movimiento transitorio en el que el lenguaje deja de ser lo que era y se convierte en otra cosa, donde mundos aparentemente incompatibles se encuentran. La diferencia lingüística está implicada, así, en otros efectos de diferenciación y en la dislocación de los binarismos. Se pone en evidencia entonces que la lengua no tiene un solo sentido y que las categorías con las que pensamos son polisémicas, que no tienen límites claros. Como con todo tipo de frontera, las fronteras en el lenguaje son insostenibles. 

En el libro Light in the Dark – Luz en lo oscuro, Gloria Anzaldúa escribe: 

A menudo me mueve el impulso de escribir algo, el deseo y la urgencia de comunicar, de generar significado, de dar sentido a las cosas […] A este impulso lo llamo el «imperativo Coyolxauhqui»: una lucha por reconstruirse y sanar los sufrimientos resultantes de heridas, traumas, racismo y otros actos de violación que han hecho pedazos nuestras almas, que nos dividen, dispersan nuestras energías y nos persiguen atormentándonos. El imperativo Coyolxauhqui es el acto de recuperar esos fragmentos del yo/alma que se han dispersado o perdido, el acto de lamentar las pérdidas que nos embrujan. (1 – 2).

El proceso creativo es entendido, así, como un llamado que constituye a la artista en una especie de medium. Como en las tradiciones afro caribeñas y mayas de la inmanencia, estas son prácticas trans-especie capaces de fugar del régimen del tiempo lineal que establece qué está ausente o presente. Esto complica pensar en el arte en términos de autoría -y acaso también de contemporaneidad-. En cambio, podemos pensarlo como instauración, a partir de transacciones entre múltiples modos de existencia. Ser artista implica, en este sentido, ser un punto de apoyo para una existencia virtual que nos requiere para actualizarse (algo que nos pone a trabajar, como lo plantea Vinciane Despret en Our Grateful Dead).

Hellen Áscoli. Hidden Pedagogies , 2024.

En la primera pared de la galería -pintada en color verde encendido- se exponen dos piezas: Hidden Pedagogies y Border Crosser. La primera es un tejido de rafia de papel de mediano formato en el que un enredo de colores se escurre de un lienzo negro. La segunda es un collage de gran formato en papel revista y algunos dibujos sobre un lienzo de tela a cuadros enmarcado por verduras miniatura hechas en cerámica —unas piezas de artesanía popular provenientes de Guatemala. Hidden Pedagogies fue realizada por jóvenes de centro de detención Charles Hickey (CDCH) y estudiantes de Maryland Institute College of Art (MICA), donde Hellen imparte clases. Border Crosser es una colaboración entre la artista y E.D., un joven migrante del CDCH. En ambas piezas pueden entreverse las pedagogías ocultas que la artista pone en práctica al propiciar encuentros entre dispares: la posibilidad de encontrarse, desde los relacionamientos que ella ha cultivado por años con el tejido, con ese otro tipo de enredo que implica las experiencias de la migración, la memoria y el duelo, así como el lenguaje. Una pedagogía en la que cada participante, incluyendo a los materiales, tiene siempre algo que enseñar. Así como los enredos de rafia parecen escurrirse en la obra, los saberes compartidos y re/generados en la práctica constituyen excedentes: lo que se escapa, lo que desborda las nociones tradicionales de originalidad y dominio. Se trata de continuidades más que de orígenes. Estos ensamblajes multi-materia —la combinación de diferentes tensiones, texturas, densidades y afectos— no se rigen por un sentido o una idea a comunicar sino que constituyen el registro de una experimentación abierta, ya siempre en marcha, motivada por la potencia del a ver qué pasa.

De manera similar, la pieza Interpreting Ana consiste en un tejido ‘improvisado’ combinado con otros tejidos elaborados en telar de piso y telar de cintura en los que el nombre de Ana se diluye en el patrón del tejido deviniendo-imperceptible. Esta noción de lo imperceptible no tiene que ver ya con la invisibilización que ha marcado la vida de muchas de las personas con las que Hellen trabaja sino con la interdependencia, más que la independencia, de la que surge la agencia y la potencia imaginativa. Así, estas piezas pueden hacernos notar nuestros déficits relacionales e invitarnos a ampliar las oportunidades de relación a partir de aquello de lo que ya formamos parte (nuestras prácticas artísticas, de construcción de conocimientos, la diversidad de modos de existencia humanos y no humanos que conforman nuestra cotidianidad). Los estudiantes, los jóvenes migrantes, los niños, el jardín de doña Dinora (como se titula otra de las obras) -y todo lo que lo habita- así como el papel, el hilo, la madera, el movimiento del cuerpo de la artista en relación al telar de cintura, la imagen en movimiento, el dolor por la pérdida y la apertura al encuentro ponen al mundo de cabeza (the world upside down) para fabular mundos distintos. Mundos sin fronteras de ningún tipo, incluyendo aquellas que hemos construido entre la vida y la muerte.


*La exposición The World Upside Down, de Hellen Ascoli, estuvo expuesta aquí de abril a agosto del 2025.

La versión en inglés de este texto fue publicada por el ISCP: https://iscp-nyc.org/journal/hellen-ascolis-world-upside-down

Imagen de portada: Hellen Áscoli: Interpreting Ana. Detalle. Esta y las imágenes adicionales fueron tomada en la exposición, abril, 2025.

LAZZARO FELIZ: DE LA LIBRE ESCLAVITUD A LA INGENUIDAD COMO POTENCIA

La película Lazzaro feliz (Alice Rohrwacher, 2018) narra la historia de un grupo de campesinos que, víctimas de un gran engaño, permanecen capturados en un sistema feudal que les mantiene ligados a la tierra de manera forzada, así como al orden patriarcal que por generaciones ha obligado a las adolescentes a tener hijes y a les niñes a integrarse desde temprano, sin acceso a la educación, al trabajo. Entre ellos se encuentra Lazzaro, un adolescente servicial y bondadoso caracterizado por una ingenuidad afirmativa.

Acostumbrado a trabajar y a responder casi maquinalmente a los requerimientos del cultivo y la preparación de las hojas de tabaco -encontrando en placeres diminutos oportunidades para el escape: una taza de café, una siesta dentro de una pequeña caverna en la cima de la montaña-, la muerte de Lazzaro se convierte en una extension de aquellos hábitos relacionales, del ritmo cotidiano que combinaba el esfuerzo físico con una conexión intensa con el territorio y todo lo que lo des/compone. Como el lobo que le da la muerte y la vida, Lazzaro feliz se mueve entre los riscos con confianza y seguridad. La familiaridad con el entorno posibilita la exploración inventiva que resulta en una gradual desfamiliarización: la capacidad de salirse de la norma, de instaurar espacio-tiempos afuera del sistema, desde sus entrañas. Una micropolítica transformadora. Su ingenuidad no tiene que ver con la mera ignorancia sino con otras formas de saber que exceden a la autoridad y por ende la razón.

Continue reading →

VIRGINIA WOOLF, BIBLIOTECA Y ARCHIVO

En el tercer nivel de la biblioteca pública de Nueva York, entrando por la calle 42, se encuentra resguardada la colección Henry W. and Albert A. Berg de literatura inglesa y norteamericana. Entre primeras ediciones, que datan desde 1480, manuscritos, archivos literarios, correspondencia, diarios e impresiones originales, se integra el trabajo de alrededor de 400 autores y autoras, entre ellos Charles Dickens, los hermanos Henry y William James, Louisa May Alcott, H. D. Auden, Paul Auster, las hermanas Charlotte, Emily y Anne Brönte, William S. Burroughs, T. S. Eliot, Aldous Huxley, James Joyce, Jack Kerouac, Henry Miller, Vladimir Nabokov, Anaïs Nin, Ezra Pound, Ralph Waldo Emerson, Vita Sackville-West, Mary Wollstonecraft Shelley, Gertrude Stein, Walt Whitman, Oscar Wilde, William Carlos Williams y  Virginia Woolf.

Para visitar esta colección se requiere solicitar una cita, enviando datos personales e información acerca del proyecto de investigación por el cual se hace la consulta, y sacar un carnet de la biblioteca, todo sin mayor burocracia. Para entrar a la sala, la número 302 del edificio Stephen A. Schwarzman, es necesario dejar todo en el guardarropa de la entrada principal. Solo se permite llevar una cámara o el celular y la billetera -la cual es recibida por la encargada de la colección y colocada dentro de una bolsa ziploc para guardarla en una vitrina, al lado de la puerta de entrada. Una vez sentada en la sala de lectura, quien investiga recibe una decena de hojas tamaño media carta con el sello “Berg Coll.” y un lápiz Mongol número B.

Continue reading →

LA (NO)PERTENECIA EN KINDS OF KINDNESS

En inglés, tanto la palabra kind como kindness tienen la raíz kin, cuyo significado es familia, raza, tipo, rango, tribu y naturaleza. Como adjetivo, sintetizado en akin, tiene que ver con relación consanguínea. Kind significa, desde su etimología, ser amigable o hacer bien a otras personas, pero también está ligado al uso medieval de kinde: innato o nativo, utilizado para referirse a los sentimientos que los parientes expresan entre sí. De allí también su uso como benevolente, compasivo, amoroso y tierno. Kindness se deriva de kind como “cortesía, acciones nobles, sentimientos amables o gentiles” y está relacionada con el uso antiguo de kyndnes, que significa nación y también producir y aumentar.

En español encontramos una etimología similar para gentileza, derivada de gente y del latín gens gentis: raza, familia, tribu o “el pueblo de un país, comarca o ciudad”1. Gentil va a ser usado luego como “propio de una familia”, de linaje o noble, así como para referirse a la pertenencia a una nación (de ahí gentilicio y gentileza).

Continue reading →

EL SILENCIO DEL TOPO

Entre sus lecciones sobre cine, Deleuze dice que el cine no occidental se caracteriza por la construcción directa de una memoria no psicológica, una que no tiene que ver con la construcción identitaria -el encontrarse con sus raíces-, sino como consecuencia de que la colonización y la opresión han producido una ruptura en su cronología, una “falla cronológica”. No es que nos han robado nuestro pasado, explica, es que nos lo han trasplantado; “se los han puesto en otros territorios[1]”. Es por ello que este cine no busca recuperar una memoria sino, de manera más radical y agresiva, constituirse como memoria del mundo. En estas lecciones, ofrecidas a finales de 1983, Deleuze probablemente tenía en mente el cine de crítica social del director filipino Lino Brocka, reconocido por películas como Manila en las garras de las tinieblas (1976) y Bona (1980); además menciona a Youssef Chahine, director egipcio cuyas películas re-trataron la vida de la gente en Alejandría.

Continue reading →

AUTOBIOGRAFÍAS

Pocas cosas me molestan más que una persona que no es capaz de hablar más que de sí misma. Desde que tengo memoria, me ha parecido de mal gusto y, en última instancia, aburrido. Aun quien se refiere a experiencias extraordinarias logra hacer del yo un monumento obsceno, un panfleto vacío, una estrategia de mercadeo buscando responder a una demanda inexistente: un individuo sobresaliente alrededor del cual nada más tiene sentido o, en otras palabras, alrededor del cual todo lo demás pierde sentido. La historia caduca del amo y del esclavo… De igual manera, muchas autobiografías pecan del mismo complejo androcentrista y antropocentrista. «Quizás siempre haya quien lo cuestione: tal vez incluso sea cierto que la escritura autobiográfica es un solipsismo neurótico» escribe Marisol García Walls en Comparecencia (in)voluntaria (Ediciones La Palma, 2023).

Continue reading →

MATERNIDADES DIVERSAS Y VÍNCULOS SIN PARENTESCO

Por mucho tiempo en la cultura occidental se pensó que la maternidad era un instinto natural o una especie de programación propia de los cuerpos de las mujeres (o de las hembras en diversas especies). Gracias a los avances en la ciencias naturales y los aportes de las ciencias sociales y el feminismo ahora sabemos que el deseo de ser madres, entendido como procreación, está relacionado a muchos factores y por ende no se da de manera generalizada, ni por igual, en todos los cuerpos con potencial gestante. No obstante, cuando pensamos en cuidados parentales, o específicamente maternales, muchas veces todavía traemos a nuestra mente imágenes de mujeres con sus bebés, primero, y luego de otros mamíferos amamantando o protegiendo a sus crías.

Continue reading →

URGENTE FUTURO

En 1979, Alaíde Foppa escribió: «Llegué siempre tarde, / Y me sigo nutriendo / De urgente futuro / De tiempo inexplorado / De riesgos y esperas, / Como si fuera cierto / Que renacieran los días». En el prólogo del libro Urgente Futuro: escritos sobre Alaíde Foppa recién publicado (Cara Parens/ Del Pensativo, 2023), Mónica Albizúrez escribe que estas palabras muestran su «insubordinación al designio de llegar tarde como caída» y constituye una invitación «a embarcarse en la curiosidad y la energía hacia delante, con todos los riesgos implicados». También podemos decir que se trata de una resistencia a la ausencia, a la desaparición… Alaíde Foppa nunca se sitúa en tiempo pasado, sino en el presente, nutriéndose, ya siempre, de futuro. Quizás por eso se dice que quienes han partido velan por las generaciones futuras, que existe una alianza entre quienes ya no están y quienes todavía no han nacido.

Continue reading →

EL CINE: ENSAMBLAJE DE ENUNCIACIÓN COLECTIVA

Solemos pensar en el cine como una serie de imágenes sonoras, una secuencia conformada por el registro de sucesos reales o una puesta en escena que integra una representación, no ya el mundo verdadero, sino su reflejo. Pero más que invitarnos a ver el mundo de otro modo, el cine realmente puede llevarnos a experimentar otros mundos, a participar de ellos. Aun cuando una película no hace más que reproducir aquello a lo que nos hemos habituado (gestos y relaciones de poder, la metaforización de las minorías, la jerarquización de los diversos modos de existencia), al verla estamos siendo parte de un evento cuyo efecto en el mundo es real. 

Continue reading →

TITANE

Las películas de horror corporal parten muchas veces de premisas comunes que tienen que ver con cierta erotización del sufrimiento físico, explorado a través de imágenes detalladas y en primer plano de fluidos corporales, heridas, mutilación, desgarramientos, desmembramientos, autolesión o canibalismo. No obstante, diversas directoras han explorado, por medio de este género, posibilidades que no se quedan en la mera controversia, como sucede en el trabajo de directores como David Cronenberg. Aun cuando ha buscado hacer comentario social, mucho del horror corporal encuentra difícil hacer que la presentación gráfica de lo carnal o las imágenes grotescas vayan más allá de ello.

Continue reading →

ASTEROID CITY

El cine de Wes Anderson puede causar cierto desconcierto para algunas personas. Desde Rushmore (1998), la construcción de los personajes anunciaba ya uno de los aspectos que habrían de convertirse en parte del carácter de su obra. Se trata de una combinación sofisticada entre comedia y nostalgia que suele enfocarse en conflictos aparentemente simples experimentados por jóvenes, niñes o por adultos cuyas infancias siguen marcando sus búsquedas y frustraciones, como en el caso de The Royal Tenembaums (2001) y The Darjeeling Limited (2007) o, incluso, por otras especies a partir de las interrupciones producidas en sus entornos y sus hábitos (como en Fantastic Mr. Fox (2009) y en Isle of dogs (2018). No obstante, esos conflictos evidencian la validez y complejidad de lo que solemos pensar como trivial, donde las emociones, las experiencias y las relaciones se entretejen ampliando y enriqueciendo cada situación.

Continue reading →

ALAÍDE FOPPA: Mujeres, memorias y transfiguraciones

Borradores de artículos y columnas, entrevistas, guiones para un programa de radio, poesía en forma de boceto y correspondencia en cuadernos desvencijados o en la ligereza y la transparencia del papel cebolla. Todo parece habitar un lugar en el que los aquís y allás, ahoras y entonces se ensamblan y reconfiguran continuamente. Palabras que se hilan y construyen conversaciones continentales y trasatlánticas registran una existencia que es a la vez muchas. “Amo muchas cosas: me gustan los libros, las rosas, los… dibujos de mis amigos, los anillos…, las manos de los niños, el lino fresco…, pero mucho más algo que no se ve[1]”. Los cuadernos de tipo escolar resguardan una práctica casi sistemática en la que se planifican diferentes proyectos de escritura, se desarrollan textos que se revisan una y otra vez y se agregan anotaciones en un avance nunca lineal en la página izquierda, dejada a propósito en blanco en un inicio. Sustitución de palabras, nuevas ideas, preguntas acerca del contenido, la forma, el método; cambio de orden de párrafos, eliminación de fragmentos. Movimientos que evocan un vaivén de escritura y reescritura extendido por medio siglo.

Continue reading →

VIAJES SIN FINAL

Cada mes decido retomar esta columna y trabajar en ella con tiempo, y cada mes veo las horas y los días difuminarse ante mí dejándome sin espacio —el tiempo es siempre espacio— para sentarme a hilar algunas ideas, lo que también requiere hilvanar, deshilar y planchar: hay que procurar que al texto no se le noten las costuras. Las costuras pueden producir roces no deseados. Las palabras no significan sino hacen cosas.

Lecturas recientes me han llevado a producir espacios y tiempos y a explorar relaciones inesperadas, a realizar viajes dentro de viajes; aunque esta imagen puede caer ya en lugar común. Los viajes en cuestión, no obstante, son siempre materiales. La multiplicidad de encuentros que es capaz de activar un libro van más allá de lo que la imaginación o descripción de quien escribe genera en quien lee. De allí que sea posible realizar recorridos sin necesidad de héroes, conquistas, descubrimientos ni botines y también sin linealidad, memoria ni representación.

Continue reading →

REGISTROS PRODUCTIVOS

Óxido de hierro, cinta magnética. Registros borrosos guardados en un magnetófono de bobina abierta por varias décadas, en un solo carrete. Mi madre trajo a fin de año este antiguo aparato diseñado para grabar pistas de audio y, luego de limpiarlo, colocarle baterías y resolver su funcionamiento, apareció una voz familiar y a la vez lejana. Manda un saludo de fin de año, anunciando y celebrando el envío, desde lejos, de una nueva tecnología. Intuye que la familia, maravillada, oirá una y otra vez aquella grabación para luego realizar las suyas propias, sorprendida ante la posibilidad de poder escucharse, de manera inmediata, rebobinando la cinta.

El eco y la distorsión de las voces que van surgiendo, en su reproducción, activan un espaciotiempo distinto, en el que la vida se despliega en otro ritmo. El viento congelado del invierno en una localización diferente, actividades familiares organizadas por la tradición; el tono entusiasta de un padre, una madre enseñándole a sus hijos a hablar, balbuceo infantil, intercambio de regalos. Dinámicas íntimamente relacionadas con el plástico, los metales, los cables, la cinta, el flujo magnético (la tecnología heredera de las necesidades bélicas junto con todas sus aplicaciones e implicaciones).

Continue reading →

EL APARATO FOTOGRÁFICO

Imagen: imago, representación, retrato. Reproducir, imitar, imitación. Imaginar, imaginería, imaginario, irreal. Inmaterial. Foto: luz; grafía: inscripción. Representación de la realidad inscrita por/con la luz. ¿Qué es la luz? Fluido. Abundancia de oscuridad. “Hay oscuridades y oscuridades…” escribe Gloria Anzaldúa. No vacío sino presencia: materia. Patrones de difracción. Materialización. Los fenómenos se producen, producen, (se) están siempre afectando, intra-actuando. Las imágenes, como fenómenos, no son representaciones de una realidad pre-existente. Construyen significados que se materializan, y nos producen a nosotres, al relacionarnos con ellas.

Continue reading →

ENCONTRARNOS EN Y CON LA TIERRA

«Los muertos no ranchan donde los vivos» le dice un personaje a la protagonista de Cometierra (Sigilo, 2019) de Dolores Reyes, quien participó en Centroamérica Cuenta, el festival anual de escritores recién celebrado en Guatemala. La narradora sabe, desde el principio, que no es cierto, que en el fondo no existe una distinción entre la vida y la muerte, al menos no como solemos pensarla, en dimensiones separadas que no se relacionan entre sí, divididas por fronteras claras. «Comencé a tragar tierra por otros que querían hablar. Otros, que ya se fueron», continúa la chica que desde pequeña descubre que cuando introduce en su boca un poco de la tierra del lugar donde ha sucedido alguna tragedia puede ponerse en contacto con sus víctimas. La tierra se convierte así en un canal de mensajería instantánea con los moribundos y los muertos. A partir de ello, y a través de la relación entre esta médium y los minerales del suelo, se conforma un sistema eficaz de telecomunicación subterránea, primordialmente femenina; una comunidad.

Continue reading →

HELLEN ÁSCOLI Y EL ARTE DE TEJER MUNDOS

Enredos y relaciones

Es viernes en la tarde y el ambiente parece haberse calmado. Como si el barullo de la semana y las exigencias de la rutina finalmente cuajaran y se abriera un portal de oportunidad para pensar y hacer a otro ritmo, para generar otro tipo de encuentros. Quedamos a las cuatro con Hellen. Nos hemos conectado por Zoom, cada semana al inicio y luego cada quince días —yo en Guatemala y ella primero en Wisconsin y luego en Maryland— por un año. El portal que se abre no es más que el espacio-tiempo que coproducimos en el compromiso adquirido de juntarnos, y en el que inevitablemente se juntan también muchas otras cosas: otros tiempos, otros espacios y materialidades. Comenzamos haciendo planes concretos de trabajo que incluyen lecturas y discusión de ideas, junto con la activación de un método que persigue notar los efectos que esos encuentros, con todo y sus enredos sociomateriales, producen; buscar, generar y notar «modelos de interferencia, no imágenes reflejas[1]» para luego dejarnos llevar por la experimentación. Jugar a figuras de cuerdas[2], es decir, generar experiencias de enredarse-con por medio de la fabulación y posibilitar formas de relación distintas. «On Attachments:/ On E: / What E is Eh / What E is eeeee / and what E is fingers intertwined / On X: / What X is shhh / What X is gone / What X is change[3]».

Continue reading →

APEGOS, LAZOS Y COMUNIDADES VITALIZANTES

Los cerebros de los mamíferos son expertos en el cuidado de otros. Este fue el resultado de un salto evolutivo que consistió en extender el auto-cuidado a la preocupación por quienes nos rodean, comenzando por la propia prole. El apego surge gracias a dos hormonas secretadas en el hipotálamo: la oxitocina y la vasopresina, cuya función garantiza que crías dependientes, como los seres humanos al nacer, puedan ser protegidas hasta que sean capaces de alimentarse por sí solas. Nos encontramos siempre fusionades con alteridades, estamos-con y por ende somos-con. El hecho de que nuestro cerebro funcione de este modo (organizado para sentir placer en compañía y experimentar la exclusión social como dolorosa) es el punto de partida de valores construidos culturalmente. Dichos valores reflejan cómo nos sentimos y pensamos en relación a ciertos comportamientos; se derivan de la propia experiencia.

Continue reading →

EFECTOS Y AFECTOS

La pérdida repentina de la libertad que conocía la tiene aún confundida, acaso se sienta traicionada. Pájaro sin alas. Aquello que era ya no es, y no tiene forma de saber que en un tiempo no demasiado largo, pero tampoco breve, volverá a volar. Acaso tenga que aprender de nuevo. La falta de costumbre, el alejamiento de ciertos hábitos, pueden difuminar conexiones antes consolidadas. Pasó de posarse en una viga de madera a su alcance y aferrarse a ella con temor a buscar mi cuerpo, como refugio. Sabe que su balance no es el mismo y que su incapacidad para moverse como antes representa una amenaza. Se sabe presa, capturable.

Continue reading →